Un blog bilingüe no solo duplica tu audiencia: también multiplica tus oportunidades de SEO.
Pero si no estructuras bien el sitio, confundirás a Google y a tus lectores.
Esta guía te muestra paso a paso cómo crear un sitio en WordPress que posicione con claridad en inglés y español,
ideal para autores y creadores que publican en dos idiomas.
Paso 1 — Define contenedores de idioma (EN & ES)
Crea dos categorías principales en WordPress:
- EN (Slug:
en) - ES (Slug:
es)
Funcionan como contenedores por idioma. Debajo de cada uno, crea tus subcategorías temáticas; por ejemplo:
“Self-Publishing Foundations” en EN y “Fundamentos de Autoedición” en ES.
Ejemplo de URL:
/category/en/self-publishing-foundations/
y
/category/es/fundamentos-autoedicion/
Paso 2 — Usa slugs y metadatos consistentes
Mantén los slugs cortos, en minúsculas y equivalentes entre idiomas. Por ejemplo:
| Inglés | Español |
|---|---|
| /self-publishing-foundations/ | /fundamentos-autoedicion/ |
| /ai-visibility-optimization/ | /ia-optimizacion-visibilidad/ |
En RankMath o Yoast, asigna títulos y descripciones en el idioma correspondiente.
Evita mezclar idiomas en los metadatos: Google lo detecta y reduce la visibilidad.
Paso 3 — Agrega etiquetas hreflang para cada versión
Las etiquetas hreflang le indican a Google qué URL mostrar según el idioma o mercado.
Puedes agregarlas manualmente o dejar que RankMath o WPML las generen automáticamente.
<link rel="alternate" href="https://selfpubpath.com/bilingual-wordpress-seo-setup/" hreflang="en" /> <link rel="alternate" href="https://selfpubpath.com/es/configuracion-seo-wordpress-bilingue/" hreflang="es-MX" /> <link rel="alternate" href="https://selfpubpath.com/es/configuracion-seo-wordpress-bilingue/" hreflang="es" /> <link rel="alternate" href="https://selfpubpath.com/bilingual-wordpress-seo-setup/" hreflang="x-default" />
Paso 4 — Optimiza enlaces permanentes y base de categoría
Ve a Ajustes → Enlaces permanentes → Opcional y deja vacío el campo “Base de las categorías” para URLs más limpias:
/en/self-publishing-foundations/post-name/
/es/fundamentos-autoedicion/post-name/
Mantener URLs equivalentes entre idiomas ayuda a Google a entender la relación y mejora la indexación.
Paso 5 — Activa breadcrumbs para navegación clara
Activa breadcrumbs en RankMath o Yoast. Obtendrás rutas jerárquicas como:
EN › Self-Publishing Foundations › Is Amazon KDP Worth It in 2026?
ES › Fundamentos de Autoedición › ¿Vale la pena KDP en 2026?
Esto mejora la navegación y envía señales de estructura interna a Google.
Paso 6 — Enlaza versiones en inglés y español
Al final de cada artículo, añade un pequeño conmutador bilingüe o un enlace de “Leer en Español”:
<p><a href="https://selfpubpath.com/es/configuracion-seo-wordpress-bilingue/">Leer este artículo en Español</a></p>
Este enlace refuerza la relación SEO entre idiomas y mejora la experiencia del usuario.
Paso 7 — Verifica en Google Search Console
Agrega tanto https://selfpubpath.com/ como https://selfpubpath.com/es/ en Google Search Console.
Revisa “Cobertura → Idioma detectado” para confirmar que cada página se indexa en el idioma correcto.
Paso 8 — Usa IA para traducir metadatos
Utiliza ChatGPT o DeepL para generar títulos y descripciones en español natural para la audiencia mexicana.
Ejemplo de prompt:
“Traduce esta meta descripción al español optimizada para SEO en México.”
Checklist de resumen
- Crear categorías padre EN + ES
- Construir subcategorías temáticas en cada idioma
- Agregar etiquetas
hreflangentre versiones - Usar slugs y metadatos consistentes
- Activar breadcrumbs en RankMath
- Verificar indexación en Search Console
Tu siguiente paso — Cómo configurar el SEO de un blog bilingüe en WordPress
Ahora que conoces los pasos esenciales, es momento de aplicar lo aprendido.
Descarga gratis nuestro “Checklist de Configuración SEO para WordPress (EN + ES)”, con plantillas prácticas,
ejemplos de etiquetas hreflang y mapas de estructura para que aprendas
cómo configurar el SEO de un blog bilingüe como un profesional.
